英語通信講座のアルク ALC

One of these days is none of these days.
―近いうちの一日は近いうちの何日でもない―

解釈〜 
そのうちにやるということは結局為されないという意味。

なすべきことも差し迫ったことでなければ今しなくても大丈夫だと思い、先へ先へ伸ばしがちです。そのときに思うのが(そのうちやればいいだろう)。このようにしている内に時間が足りなくなり結局出来ないことがよくあるものです。

なすべきことは先に済ませてしまって他の事に取り掛かるように心がけたいものです。

また、やる気がないことを他人に薦められたときにその意思が無いことをやんわりと知らせるために「そのうちやるよ」と答えることもありますね。

類句・参考句
Never put off until tomorrow what you can do today.
Make hay while the sun shines.

日本のことわざでは

紺屋のあさって
The day after tomorrow said by a dyer.

もっとことわざを学びたい? ここをクリック!!

NO. 278