英語通信講座のアルク ALC

One nail drives out another.
―一本の釘がもう一本を押し出す―

新しい人が現れて元々そこに居座っている人を押しのけてしまうことを表します。

職場で新人に自分の仕事を取られたりする場面を想像できますね。

悪い釘を良い釘で追い出すという意味合いもあります。

類句:
The smell of garlic takes away the smell of onions.
ニンニクの臭いはタマネギの臭いを消す

The smell of garlic takes away the stink of dunghills.
ニンニクの臭いは肥やしの山の悪臭を消す

日本のことわざでは

油を以って油煙を落とす
0029
もっとことわざを学びたい? ここをクリック!