英語通信講座のアルク ALC

Do (to others) as you would be done by.
人に自分がしてもらいたいように他人にもしてあげなさい」


18世紀のイギリスの政界の実力者、チェスターフィールド/Chesterfield 卿が子供たちが従うべき規範を述べた言葉を集大成したLettersという著作の中の一節から一般化しました。

原文:

Do as you would be done by, is the surest method of pleasing.
−してほしいように他人にしてあげることが人を喜ばす最も確実な方法だ−

他人を大事にしてあげれば、相手も自分を大事にしてくれるというような意味のことわざです。 キリスト教の「汝、隣人を愛せ」の思想が現れています。

人はよく、他人が自分に対することで何かをしてほしいとか、愛してほしいとか要求したくなることがあります。 そのときに視点を自分に向けて、自分は他人にそのようにしてあげているのかを考えてみるべきです。もしかすると他人たちのあなたに対する言動は、あなたが他人にしていることの裏返しなのかもしれません。

自分のことを考える前に他人のことを考えて行動してみましょう。

参考句

日本のことわざでは

己の欲せざるところ、人に施す勿れ
Don't do anything what you don't want to be done.

More Proverbs? Click here!
NO. 80