Tweet |
When the cat is away, the mice will play
|
15世紀のことわざでもともとは主人がいない間に召使たちが羽を伸ばして休むということを表しました。今は会社などで上司がいないのをいいことに仕事をサボることを表します。 西洋では猫とネズミは仲が悪いようです。昔のアメリカのアニメキャラクター、猫のトムとネズミのジェリーは仲良くけんかしていたようですが。 日本でも猫が昔はネズミ取りの代わりだったりしたものです。 が、日本語で仲が悪いことを表すのは犬とサルですね。「犬猿の仲」と言います。このようなところにも文化の違いが現れます。 mice は mouse の複数形です。 |
日本のことわざでは |