Tweet
Two dogs fight for a bone and the third runs away with it.
「二匹の犬が争っている間に第三の犬が骨を持って逃げる」
解釈〜
二人
が争っている間に第三者が現れて利益を横取りしてしまうこと。
慣用表現では
fish in troubled waters
というのがあります。 洪水の町の橋の上で釣り針を垂らし、魚ならぬ、なにかいいものを釣り上げている人を想像してみてください。
日本のことわざでは
漁夫の利
More Proverbs? Click here!
NO. 97