Tweet
Never look a gift horse in the mouth.
「もらい物の馬の口の中を覗くな」
解釈〜
馬は口の中を見れば年齢がわかります。人の好意に難癖をつけたり、苦情を言ったり、もらったものの値踏みをするなということ
類句
:
Beggars can't be choosers.
「乞食は選り好みできない」
日本のことわざでは
もらい物に苦情。
To complain about a gift.
NO. 48