英語通信講座のアルク ALC

Gold remains gold, though it lies in the mud.
―泥の中にあっても金は金―

解釈〜 
金は私たちにとってとても貴重な金属です。真に貴重なものはたとえ泥の中に埋まっていようともそれ自体の価値は少しも下がりません。もともと良いものはたとえ傷が付いたとしてもやはりそれだけの価値があるということ。

類句:
If a diamond be thrown into the mire, it is a diamond still.
(ダイヤモンドはたとえ泥沼の中に投げ捨てられても依然としてダイヤモンドである)
Caviar is caviar, even if it's off.
(キャビアは傷んでいてもやはりキャビアである)

日本のことわざでは

腐っても鯛
Sea bream is sea bream even if it's off.

もっとことわざを学びたい? ここをクリック!

NO. 171