Tweet

Every fish that escapes, appears greater than it is.
―逃げた魚はどれも実物より大きく見える―

解釈〜
ほとんど自分のものになりそうであったものが何らかの理由で手に入らない場合、それは実際よりもとても良いものに思えるということ。

きっとこのことわざの場合は逃してしまって惜しいとか悔しいとかいう強い気持ちがその魚を大きく思わせるのでしょう。

また反面、実物が目の前に無いからこそ大きかったといって話で場を盛り上げたくもなるものでしょう。

類句 
It is the fish you lose that is biggest.
一番大きな魚は逃してしまった魚だ

日本のことわざでは

逃した魚は大きい
The fish you let escape is always big.
逃げたなまずは大きく見える
The catfish that has escaped looks big.
逃げたうなぎに小さいはない
The eel that escaped is never smalll

もっとことわざを学びたい? ここをクリック!

NO. 270