英語通信講座のアルク ALC

Don't swap horses while crossing a stream.
―川を渡っているときに馬を乗り換えるな―

困難を乗り越えながら何か事を成そうとしている途中に方針や人を変えるのは良くないと言う意味。

米国の大統領選挙などで現職候補がよく使う文句でもあります。

swap の代わりに change, stream の代りに a midstream も使います。

リンカーン大統領の演説が元になっているとの説もあります。

日本のことわざでは

川の中で鞍替えするな

もっとことわざを学びたい? ここをクリック!

0024