解釈〜
見知らぬ土地を旅する時、一人だと大変だと思うが、楽しい連れがいれば、長い距離を歩いてもそう長く感じないし、疲れも半減するという意味。
類句:
An agreeable companion on the road is as good as a coach.
「旅の途中の愉快な連れは馬車のよう」
日本のことわざでは
旅は道連れ、世は情け
The best thing in travelling is a companion; in the world, kindness.
もっとことわざを学びたい? ここをクリック!
NO. 203