Tweet 英語のことわざインデックス

Cheerful company shortens the miles.
―楽しい連れは旅の距離を縮める―

解釈〜

見知らぬ土地を旅する時、一人だと大変だと思うが、楽しい連れがいれば、長い距離を歩いてもそう長く感じないし、疲れも半減するという意味。

類句:
An agreeable companion on the road is as good as a coach.
「旅の途中の愉快な連れは馬車のよう」

日本のことわざでは

旅は道連れ、世は情け
The best thing in travelling is a companion; in the world, kindness.


もっとことわざを学びたい? ここをクリック!

NO. 203