A bird in the hand is worth two in the bush.
「手中の1羽はやぶの中の2羽に値する」

解釈〜 

たとえわずかでも簡単に得られるもので満足すべきで、それを犠牲にして更に大きな利益を狙うべきではないということです。

類句〜Better an egg today than a hen tomorrow.
  
 「明日のニワトリ一羽より今日のひとつの卵」


日本のことわざでは

 明日の百より今日の五十。
Fifty today is better than one hundred tomorrow.

あとでたくさんもらうより、少なくてもよいから今もらっておくほうがよい。 
明日のことは当てにならない。
NO. 8

More Proverbs? Click here!