Tweet
|
All work and no play makes Jack a dull boy.
|
解釈〜 働くにしても勉強するにしてもそればかりしてては頭の回転も鈍り、うまくいきません。適度に息抜きをしないと逆に効率が悪いということです。 ここでJackは日本語では「太郎」に当たります。ちなみに「花子」はJill。 マザーグースからのことわざで、この後にこう続きます。 All play and no work makes Jack a mere toy. |
日本のことわざでは |